Обо мне

Профессионально занимаюсь переводами более 10 лет.
Большой практический опыт письменных и устных переводов, ведения деловой переписки на китайском и английском с китайскими поставщиками. Есть возможность звонить в Китай.
Языковые и культурные преграды, без квалифицированного специалиста, простым google-переводчиком
не решаются. Перевод – это не доскональный перенос русского текста, на иностранный язык.
В первую очередь – это перенос смысла, который должен быть вложен в переведенную фразу.
Обратившись ко мне, Вы получите профессиональный перевод, сделанный качественно и в срок.

Свободно владею китайским и английским языками, в случае, если документ составлен на двух языках – английском и китайском – будет выполнен качественный перевод с учетом данных особенностей документа;
Наработанная база по переводимым документам позволяет выполнять переводы качественно и в короткие сроки;
В случае долговременного регулярного сотрудничества составляется глоссарий для обеспечения стандартного набора терминов для каждого заказчика;
конфиденциальность информации.
Тематика переводов:
тексты общей тематики;
деловая переписка на китайском и английском языках;
международная торговля;
логистика;
внешнеэкономическая деятельность;
таможенные документы;
- Китайская экспортная декларация
- инвойсы, упаковочные листы
- Техническая документация (сертификаты, техническое описание, спецификация, патент, и др.)
- Свидетельство о регистрации предприятия

Документы для отчета о командировках:
- Счета из отелей
- Чеки, квитанции
- Билеты, посадочные талоны
личные документы: паспорта, водительские права, аттестаты, дипломы, и т.п.
#перевод китайской экспортной декларации образец; #китайская экспортная декларация перевод; #экспортная декларация перевод образец; #переводчик китайского языка; #сайт переводчиков фрилансеров; #китаист отзывы







Отзывы 1

Анна Сенють
перевод ТКП на китайский
12.08.2015
+1 Работа была выполнена качественно и с опережением срока. Рассчитываем на дальнейшее сотрудничество.